La Piattaforma di Gestione dell'Apprendimento è una soluzione di apprendimento completa per istituzioni di istruzione superiore, scuole, bootcamp e imprese. Impiega l'apprendimento attivo, l'intelligenza artificiale e la generazione automatica di contenuti per facilitare la trasformazione digitale nell'istruzione.
In questo rilascio, abbiamo continuato a migliorare il Dashboard. Abbiamo aggiunto nuovi filtri alla chat nella parte Archivio.
Ora gli utenti possono filtrare i messaggi della chat nell'Archivio per questi campi:
Abbiamo anche effettuato le seguenti correzioni di problemi e miglioramenti:
Ora i partecipanti possono aggiungere commenti al codice che creano durante le sessioni di codifica collaborativa. Possono fare domande in questi commenti, suggerire modifiche, rispondere ai commenti degli altri, condividere le loro idee, e così via. In questo modo, i partecipanti si impegnano in discussioni e arricchiscono l'esperienza di apprendimento reciproca.
I commenti sono visualizzati in un pannello separato. Ogni commento cita una sezione di codice a cui si riferisce. Gli utenti possono saltare a una posizione nel codice semplicemente cliccando sulla rispettiva citazione. Dopo che una discussione termina, l'autore del commento può risolvere il thread del commento.
Ora gli autori possono creare laboratori di codifica in Java e Go. Tali laboratori contengono un set predefinito di esercizi di programmazione e test automatici, che l'autore può personalizzare.
Ora il Laboratorio Virtuale supporta la creazione di contenuti in una vasta gamma di lingue, il che aumenta la portata del pubblico.
Gli autori possono aggiungere traduzioni a qualsiasi laboratorio e specificare una lingua predefinita per esse. La lingua predefinita viene utilizzata come lingua di origine per tutte le traduzioni. La struttura di un laboratorio (l'ambiente utilizzato, il numero di compiti e passaggi) rimane la stessa per qualsiasi traduzione; solo le istruzioni per i partecipanti differiscono.
Gli autori possono passare tra diverse traduzioni e monitorare lo stato degli elementi di traduzione per qualsiasi lingua (Non tradotto, Tradotto e Traduzione approvata). Le modifiche a un elemento di contenuto nella lingua di origine portano all'aggiornamento dello stato di questo elemento in tutte le lingue di traduzione. Questo assicura che tutte le traduzioni siano aggiornate e sincronizzate con il contenuto originale.
Inoltre, abbiamo aggiunto un'opzione di traduzione automatica. Nel caso in cui gli autori non vogliano aspettare traduzioni professionali, possono generare rapidamente contenuti per le lingue aggiunte utilizzando la traduzione automatica integrata.
Quando un partecipante inizia un laboratorio, la lingua del contenuto del laboratorio viene selezionata automaticamente in base alle impostazioni della lingua del LMS o del browser del partecipante. Il partecipante può anche cambiare la lingua del laboratorio. La loro selezione verrà utilizzata nelle sessioni successive.